본문 바로가기
카테고리 없음

두 문장 연결어미 -고, -고 나서, -면서 (한국어 배우기)

by nikos97 2024. 12. 26.

-고

두 개 이상의 동작이나 상태를
차례대로 연결합니다.


- 예:
저는 학교에 가고 친구를 만났어요.
(I went to school and met a friend.)



-고 나서

첫 번째 동작이 끝난 후
두 번째 동작이 일어날 때
사용합니다.




  - 예:
저는 숙제를 하고 나서 텔레비전을 봤어요.
(I did my homework and then watched TV.)




-면서

두 동작이 동시에 일어날 때 사용합니다.




  - 예:
저는 음악을 들으면서 공부해요.
(I study while listening to music.)




English와 비교하면??


-고 : and
I went to school and met a friend.

-고 나서: after
I did my homework and then watched TV.

-면서 : while
I study while listening to music.

Chinese와 비교하면??

-고: 和 (hé)
我去学校和见了朋友。
(Wǒ qù xuéxiào hé jiànle péngyǒu.)



-고 나서: 之后 (zhīhòu)
我做完作业之后看电视。
(Wǒ zuò wán zuòyè zhīhòu kàn diànshì.)

-면서: 一边...一边...
(yībiān... yībiān...)
我一边听音乐一边学习。
(Wǒ yībiān tīng yīnyuè yībiān xuéxí.)



Vietnamese와 비교하면??


-고: và
Tôi đi học và gặp bạn.

--고 나서: sau khi
Tôi làm bài tập xong rồi xem TV.

-면서: trong khi
Tôi học trong khi nghe nhạc.



실생활 문장 예시



1. **-고**

   - 한국어: 저는 아침에 일어나고 운동을 해요.

   - 영어: I wake up in the morning and exercise.

   - 중국어: 我早上起床和锻炼。 (Wǒ zǎoshang qǐchuáng hé duànliàn.)

   - 베트남어: Tôi thức dậy vào buổi sáng và tập thể dục.



2. **-고 나서**

   - 한국어: 저녁을 먹고 나서 산책을 했어요.

   - 영어: I took a walk after having dinner.

   - 중국어: 我吃完晚饭之后散步了。 (Wǒ chī wán wǎnfàn zhīhòu sànbùle.)

   - 베트남어: Tôi đi dạo sau khi ăn tối.



3. **-면서**

   - 한국어: 저는 책을 읽으면서 음악을 들어요.

   - 영어: I listen to music while reading a book.

   - 중국어: 我一边看书一边听音乐。 (Wǒ yībiān kànshū yībiān tīng yīnyuè.)

   - 베트남어: Tôi nghe nhạc trong khi đọc sách.